top of page

Artistic Research in Piano Performance and Practice

Meine künstlerische Forschung ist in der Klavierpraxis als zeitlich situierter Handlung verankert.
Mich interessiert, wie Wiederholung, Reduktion und Stille Wahrnehmung, Präsenz und Entscheidungsprozesse im Spielen beeinflussen.

Ein zentrales Projekt besteht aus drei identischen Konzertaufführungen mit minimalem musikalischem Material und erweiterten Momenten der Stille.
Die Wiederholung zielt nicht auf die Reproduktion desselben Ergebnisses, sondern auf die Beobachtung von Verschiebungen in Zeitwahrnehmung, Aufmerksamkeit und körperlichem Erleben.

Erkenntnis entsteht hier durch den Vollzug selbst: durch Spielen, Hören, Warten und Reagieren.
Dieses Wissen ist nicht vollständig sprachlich übertragbar, lässt sich jedoch in unmittelbarer Nähe zur Handlung reflektieren.

Meine Forschung bewegt sich zwischen Konzertpraxis und Reflexion, ohne künstlerisches Tun und Denken voneinander zu trennen.
Performance wird nicht als Gegenstand der Analyse verstanden, sondern als eigenständiger Modus der Erkenntnis.

My artistic research is grounded in piano performance as a situated, temporal practice.
I am interested in how repetition, reduction, and silence affect perception, presence, and decision-making in performance.

A central project consists of three identical concert performances using minimal material and extended silence.
The repetition does not aim at reproducing the same result, but at observing how time, attention, and bodily awareness shift through repeated enactment.

Knowledge emerges here through doing: through playing, listening, waiting, and responding.
This form of knowledge is not fully translatable into language, but can be articulated through reflective proximity to the act itself.

My research operates between concert practice and reflection, without separating artistic action from thinking.
Performance is not treated as an object of analysis, but as a mode of inquiry in its own right.

©2020 马思嘉。使用 Wix.com 创建。

bottom of page